Томас Шлак и Чилийская Селитра
Действующие лица:
томас-шлак, фосфорнокислое удобрение, является отбросом при получении железа и стали из чугуна. назван по имени америк. инженера Сиднея Тома (Thomas), 1850-85, изобретш. способ обесфосфорения чугуна
чилийская селитра, природный нитрат натрия
бордосская жидкость, раствор медн. купороса (7 фунт. на 8 ведер воды) в смеси с соверш. охлажденн. известков. молоком (2,5 ф. негашеной извести на 4 кружки воды)
каинит, минерал из группы сложных сульфатов
суперфосфат, удобрительный продукт со значит. содержанием фосфорн. кислоты
Задачник Глазенапа по начальной математике для школ I ступени
почти исключительно посвящён демонстрации прогрессивного инвентаря сельского хозяйства 1910-х — 1920-х.
В особенности по части всевозможных удобрений. Да-да,
навоз там тоже представлен
очень обильно! (кажется, что уже в послевоенное время навозу не стало места
на страницах школьных задачников — проверить).
Неожиданная параллель обнаружилась в эпизоде из автобиографической повести
А. Пантелеева «Ленька Пантелеев», в котором герой попадает в сельскохозяйственный
магазин.
Это был какой-то не совсем обыкновенный магазин. Торговали здесь
странными вещами. На полу и на полках стояли и лежали новенькие блестящие
плуги, сепараторы, пчелиные ульи, дымари, сетки, веялки, грабли,
подойники... Одна из полок была сплошь завалена книгами и брошюрами. По
соседству висели хомуты, вожжи и чересседельники. На другой полке лежали,
сложенные пирамидкой, запечатанные пакеты и коробки с загадочными
названиями: «суперфосфат», «каинит», «томас-шлак»... Тут же стояли,
выстроившись в ряд, узенькие плоские бидончики с очень яркими этикетками. На
одной из этих цветастых бумажек Ленька прочел: «Бордосская жидкость».
Характерно и неудивительно, что набор удобрений совпадает с учебником:
описывается тот же период в развитии сельского хозяйства. Интересно,
как Пантелеев конструирует детское восприятие загадочных названий,
явно их смакуя (Бордосская жидкость затем даже участвует в сюжете).
Запечатанные и надписанные пакеты, банки и коробки — это своего рода
материализованные непонятные ребёнку слова — агнонимы — из математического
задачника. Любопытно, по каким задачникам учился Пантелеев?
PS Следующая книга нашей серии: «Томас Шлак и Бордосская жидкость» — в продаже с 1 ноября.
Требуйте в книжных магазинах!
Posted by Kirill Maslinsky
|
Permanent link
| File under:
footnotes,
quotes